Синхронный перевод тренинга в Одессе о индустриальной энергоэффективности на предприятиях.

Тренинг на английском языке с устным переводом для инженеров энергетиков различных предприятий Украины с выдачей сертификатов тренерами из США.
20 июня 2019г., г. Одесса, ул. Еврейская 32, конференц-зал отеля «PREMIER GENEVA HOTEL».
21 июня 2019г., г. Одесса, ул. Петрова 14, хлебзавод № 4 ПАО «Одесский Каравай».
PEREVOD.ORG.UA

Вступительное слово модератора тренинга по энергоэффективности, ознакомление с программой мероприятия, синхронный перевод для тренеров из США и представителей предприятий из Украины. Обсуждение энергоэффективного менеджмента, методов регистрации потерь тепла, путей реализации устранения утечек энергии.
Вступительное слово модератора тренинга и синхронный перевод для тренеров из США и представителей из Украины.

Переводчик-синхронист английского языка в Одессе мероприятия в процессе синхронного перевода тренинга для инженеров.
Переводчик-синхронист английского языка в Одессе мероприятия в процессе синхронного перевода тренинга.

Участники тренинга слушают синхронный перевод с английского на русский язык в Одессе. Изучение американского менеджмента в области энергетики и имплементация стандарта ISO 50001 энергоэффективности на украинские предприятия.
Участники тренинга слушают синхронный перевод с английского на русский язык в Одессе.

Тренер из США, сопровождаемый устным синхронным переводом, знакомит участников мероприятия с программой энергоэффективности на примерах зарубежных предприятий. Рассмотрение, на каких предприятиях доминируют термальные потери, а также путей решения ускорения повышения энергоэффективности во всей производственной цепочке. Обучение персонала и повышение их квалификации путём внедрения системных решений и новых технологий. Перевод с английского языка сравнительного анализа экономии энергии сертифицированного и несертифицированного оборудования.


тренер из США, сопровождаемый устным синхронным переводом, знакомит участников мероприятия с программой

Устный переводчик в ходе перевода слайдов и презентаций украинских и зарубежных докладчиков.
Устный переводчик в ходе перевода слайдов и презентаций украинских и зарубежных докладчиков.

Синхронный перевод вопросов и ответов участников тренинга к ведущим тренерам мероприятия.
Синхронный перевод вопросов и ответов участников тренинга к ведущим тренерам мероприятия в Одессе.

Коллективное фото участников тренинга с сертификатами в Одессе на первом дне мероприятия.
Коллективное фото участников тренинга с сертификатами в Одессе на первом дне мероприятия.

Второй день мероприятия, сопровождение переводом тренинга с посещением хлебзавода ПАО «Одесский Каравай».
Булкин

Устный перевод предварительной речи тренеров о предстоящем анализе энергоэффективности. Переводчик, совместно с тренерами из США, поясняет участникам о работе приборов по регистрации утечек тепла на заводе. Переводчик устно переводит для присутствующих материалы о наработке и применении полученных знаний на тренинге в ходе предстоящей практики среди оборудования предприятия хлебзавода. В актовом зале завода, участники разбились на две группы в сопровождении двух переводчиков. Объяснение правил безопасности на заводе и строгое соблюдение оговоренного маршрута.


Устный перевод предварительной речи тренеров о предстоящем анализе энергоэффективности.

Ведущий специалист хлебзавода рассказывает группе о технологическом процессе производства хлеба. Устный перевод двух групп участников. Применение мобильной системы для синхронного перевода и способа шушутаж.
Устный перевод двух групп участников в Одессе.

Переводчик английского языка сопровождает вторую группу иностранцев. Сложность работы по устному переводу на заводе обусловлена производственным шумом работы оборудования. Синхронный перевод проведения измерений утечек энергии на заводе, термальный анализ работы техники и оборудования завода, обнаружение проблем в энергоэффективности предприятия в целом.
Переводчик английского языка сопровождает вторую группу иностранцев на одесском хлебзаводе.

Возвращение в актовый зал, проведение устного перевода об увиденном, анализ проведённой экскурсии и обсуждение работы оборудования. Каждый переводчик работает со своей группой иностранцев для синхронизации процесса тренинга. Ведущий специалист рассказывает о технологии производства хлебобулочных изделий, производственных особенностях завода, приводит исторические данные и делится знаниями с участниками.
Каждый переводчик работает со своей группой иностранцев для синхронизации процесса тренинга.

Устный последовательный перевод заключительной части тренинга в Одессе, перевод между английским и русским языками накопившихся вопросов, обмен контактами и выдача сертификатов участникам.
Устный последовательный перевод тренинга, перевод между английским и русским языками в Одессе на хлебзаводе.

Синхронный и последовательный устный перевод тренинга состоял из теоретической части в зале отеля и практической части в ходе посещения завода. На данном мероприятии участники были ознакомлены с американскими стандартами энергоэффективности и освоили полученные знания на практике.
Синхронный перевод тренинга в Одессе
PEREVOD.ORG.UA