Синхронный перевод второго регионального круглого стола
«Трансграничное сотрудничество: проблемы и пути их решения».

28-29 сентября 2017г., город Одесса, Гагаринское плато 1, клинический санаторий «Аркадия» пограничной службы Украины.
PEREVOD.ORG.UA
Синхронный перевод в Одессе украинским и иностранным представителям о трансграничном сотрудничестве. Открытие второго регионального круглого стола в одесском санатории «Аркадия» началось с интервью А.В. Матиоса прессе, телеканалам НТН, ЦК, Перший, ICTV. В зале работал военный оркестр.
Одесса, Анатолий Васильевич Матиос, военный оркестр.

Оркестровая подготовка ушей переводчиков-синхронистов перед началом двухдневной работы.
Оркестровая подготовка ушей переводчиков-синхронистов перед началом двухдневной работы

Церемония начала работы синхронного перевода, звукоусиление мероприятия, готовность синхронистов к устному переводу, исполнение гимна Украины. Включение телекамер, произнесение торжественных речей.
Церемония начала работы с озвучкой

Звукоусиление, запись звука и синхронный перевод мероприятия в одесском санатории «Аркадия». Аппаратура согласования синхронного перевода, акустики зала и работы микрофонов. Приветственная речь ключевых спикеров мероприятия, включая представителей ОБСЕ, стран причерноморского региона, заинтересованных лиц встречи.
Звукоусиление и синхронный перевод мероприятия в одесском санатории «Аркадия»

Синхронный перевод торжественного вручения наград и грамот прокуратурой Украины в зале одесского санатория.
Синхронный перевод вручения наград и грамот от прокуратуры Украины

Работа журналистов и операторов телеканалов на мероприятии с синхронным переводом в Одессе. Съёмка региональными телевизионными каналами особенностей мероприятия.
журналисты и операторы мероприятия, синхронный перевод Одесса

Синхронный перевод мероприятия и выдача аудиопотока для записи видеооператорами.
Синхронный перевод мероприятия и выдача аудиопотока работы видеооператоров телеканалов в Одессе.

Устный перевод на английский язык приветственных слов:

Анатолий Матиос - заместитель Генерального прокурора - Главный военный прокурор.
Александр Терещук - первый заместитель председателя Одесской государственной областной администрации.
Виталий Гацелюк - менеджер программ по вопросам правовой реформы Координатора проектов ОБСЕ в Украине.
Александр Власюк - первый заместитель директора Национального института стратегических исследований.
Владимир Пилипчук - директор Научно-исследовательского института информатики и права Национальной академии правовых наук Украины.


Синхронный перевод актуальных вопросов безопасности в Причерноморском регионе, докладчики:

Александр Власюк - первый заместитель директора Национального института стратегических исследований.
Перспективы формирования системы региональной безопасности в Черноморском пространстве.
Юрий Смелянский - Председатель правления БО «Институт черноморских стратегических исследований», экономический эксперт, Майдан иностранных дел (Украина) «Милитаризации Крыма - факты тенденции влияния на региональную безопасность».
Ирина Верещук - президент Международного центра Балтийско-Черноморских исследований и консенсусных практик (Украина).
Евгениу Рурак - прокурор антикоррупционной прокуратуры Республики Молдавия. «Свобода и безопасность человека в районах замороженных конфликтов. Случай Республики Молдова».
Наид Шамилова - руководитель офиса Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в Грузии, региональный координатор программы управления ООН по наркотикам и преступности, по контролю над контейнерами в странах Черноморского региона (Канада).
Думитру Обадья - независимый прокурор и тренер Национального института юстиции Республики Молдавия (Молдова) «Специальная следственная деятельность как инструмент профилактики и борьбы с незаконным распространением химических, радиоактивных, ядерных материалов».


Обсуждение программы ООН и ВТО контроля контейнерных перевозок, проблем и сотрудничества в Черноморском регионе. Участники рассматривали ряд вопросов связанных со сложившейся обстановкой в правонарушениях. Как изменяется доминирование и взаимное влияние стран на текущем этапе. Представители стран высказали имеющиеся острые проблемы, решение которых требует взаимной работы пограничных служб. Предлагались действенные меры и методы усовершенствования взаимодействия стран, для выработки коммюнике, позволяющего контролировать возникающие проблемы.
Обсуждение программы ООН и ВТО по контролированию контейнерных перевозок

Сопровождение доклада синхронным переводом темы безопасности военной и законодательной сферы. Обсуждение внешних и внутренних угроз, поиск путей укрепления целостности государства. Иностранный докладчик проводит обзор политических и юридических аспектов, направленных сохранить стабильность в стране. Перевод на русский язык участникам мероприятия предложенного доклада.
Сопровождение доклада синхронным переводом

Слушатели синхронного перевода, представители прокуратуры, СБУ и различных организаций, сфокусированных на разборе темы трансграничного сотрудничества. Синхронный перевод английского языка собрания в Одессе с учётом военной, юридической и географической терминологии.
Зал слушает синхронный перевод, представители прокуратуры, СБУ и различных организаций

Трансляция синхронного перевода английского и украинского языков всему залу слушателей. Кабина переводчиков-синхронистов, работающих в паре и слушатели в наушниках с приёмниками синхронного перевода.
Трансляция синхронного перевода английского и украинского на весь зал

Синхронный перевод региональной встречи трёх языков в Одессе.
Синхронный перевод региональной встречи трёх языков, Одесса.

Количество людей, использующих приём синхронного перевода, показывает потребность в данном виде услуги на масштабном международном мероприятии. Все любят слушать синхронный перевод, поэтому большая часть аудитории использует наушники для облегчения взаимопонимания между участниками.
Все любят слушать синхронный перевод, устные переводчики в Одессе.

Отдельные фотокадры мероприятия в Одессе, устный перевод вопросов. Интервью на перерыве у основных спикеров и выступления докладчиков.
Отдельные фотокадры мероприятия в Одессе

Переводчики-синхронисты английского языка, одесский региональный круглый стол, в котором обсуждались взаимные влияния стран черноморского региона, роль Украины в процессе построения пояса безопасности и нормализации ситуации. Устный перевод ответов докладчика на поставленные вопросы.
переводчики-синхронисты, аудитория и докладчик

Групповое фото завершения первого дня работы второго регионального круглого стола в Одессе.
Групповое фото конца первого дня работы второго регионального круглого стола в Одессе

День второй, переводчики-синхронисты готовы к работе, синхронный перевод трёх языков.
переводчики-синхронисты готовы к работе, синхронный перевод трёх языков

Синхронный перевод второго дня встречи участников регионального круглого стола в санатории «Аркадия» пограничной службы.
Синхронный перевод круглого стола в санатории «Аркадия»

Фотокадры участников мероприятия с синхронным переводом в Одессе.
участники мероприятия с синхронным переводом в Одессе в санатории

Устный перевод обсуждения по теме предотвращения и противодействия трансграничной преступности.

Докладчики:
Иван Присяжнюк - ректор Национальной академии прокуратуры Украины.
Александр Шамара - заместитель директора Научно-исследовательского института Национальной академии прокуратуры Украины.
Валерий Карпунцов - народный депутат Украины. «Процессуальная компетенция органов прокуратуры в предотвращении и противодействии незаконному обороту наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров».
Ян Ричардсон - старший советник по вопросам прокуратуры (организованная преступность) Консультативной миссии Европейского Союза в Украине (Швеция). «Трансграничное сотрудничество и борьба с организованной преступностью: перспективы прокурора».
Ясемин Будакоглу - координатор-судья, академия правосудия Турецкой Республики;
Айбен Юсой - прокурор, Верховный Суд Турецкой Республики (Турция). «Борьба с организованной преступностью: законодательство Турецкой Республики и практика органов судебной власти в сфере правового сотрудничества».
Олег Жученко - прокурор Одесской области (Украина). «Состояние противодействия преступности в Одесской области, проблемные вопросы и пути их решения».
Томаш Белецки - советник-офицер связи полиции посольства Республики Польша в Украине (Польша). «Проблемы применения норм криминального права Украины и Польши».
Юрий Ирха - научный консультант судьи Конституционного Суда Украины. «Роль трансграничного сотрудничества в противодействии экстремистской деятельности в Украине».
Лариса Куприянова - Харьковский национальный университет внутренних дел. «Европа без границ» как нежелательная предшественница поддержки торговли людьми в Европейском Союзе. Безвизовый режим и Украина - достижения «европейской мечты» или нет?
Александр Бантышев - Национальная академия Службы Безопасности Украины. «Об ответственности за преступления террористической направленности». Содержательный и поучительный доклад, дающий подробную правовую оценку.


Заключительное общее фото участников мероприятия в Одессе 29.09.2017.
общее фото участников мероприятия в Одессе 29.09.2017

На перерывах представлены образцы вооружения американского производства, заслушаны доклады зарубежных гостей с синхронным переводом, участники были обеспечены проживанием и питанием.
Синхронный перевод в Одессе и по всей Украине PEREVOD.ORG.UA

в начало этой страницы