Синхронный перевод в Днепропетровске конференции СЕ для Министерства Инфраструктуры Украины.

Устный перевод украинского и английского языков по теме «Сценарий обсуждения проекта национальной транспортной стратегии на период до 2030 года на региональном уровне».
14 июля 2017г., Днепропетровск, проспект Поля 1, Днепропетровская ОГА.
PEREVOD.ORG.UA
Предварительная рассадка участников конференции в Днепропетровской ОГА, интервью участников.
Днепропетровск 14.07.2017 perevod.org.ua

Устный последовательный перевод перед началом конференции, интервью украинским журналистам и региональным телеканалам. Размещение участников конференции за круглым столом Администрации города Днепр.
Предварительная рассадка участников конференции в Днепропетровской Администрации.

Проводим мероприятие в политической нестабильности региона. Пикетирование соседнего здания радикально настроенной группой людей. Охрана Днепровской Госадминистрации.
синхронный перевод в нестабильной политической обстановке perevod.org.ua

Синхронный перевод в Областной Государственной Администрации Днепропетровска (Днепр).

Ознакомительный старт конференции, разъяснение сути и задачи встречи.
синхронный перевод Днепропетровск perevod.org.ua Ознакомительный старт конференции.

Предварительное интервью ключевого спикера, видеосъёмка и трансляция начала заседания.
перевод с русского и украинского на английский синхронно

Синхронный перевод выступления заместителя министра инфраструктуры по вопросам европейской интеграции Довганя Виктора Николаевича. Приветственное слово представителя Днепропетровской Областной Государственной Администрации.
Устный перевод вступительного слова, город Днепр.

Перевод приветственной речи Йоханнес Бауер, руководителя операции секции 3 «Развитие инфраструктуры (энергетика, транспорт) и экологии». Лингвистическое сопровождение делегации Европейского Союза в Украине, город Днепр.
перевод делегации Европейского Союза в Днепре

Национальная транспортная стратегия - подходы и текущее состояние. Синхронный перевод эмиссаров Европейского Союза, компетентных руководителей и министров с целью выработки согласованного плана действий на ближайшее десятилетие. Использование стационарных микрофонов для организации работы круглого стола и прямая трансляция устного перевода в наушники присутствующим участникам конференции.
Синхронный перевод эмиссаров Европейского Союза, компетентных руководителей и министров. Синхронный перевод национальной транспортной стратегии

Ян Валент, ключевой эксперт проекта технической помощи ЕС «Поддержка имплементации соглашения про ассоциацию и национальной транспортной стратегии».
синхронный перевод ключевых экспертов ЕС Днепр

Управляющие принципы национальной транспортной стратегии и роль министерства инфраструктуры в имплементации национальной транспортной стратегии и реформирования государственных предприятий транспортного сектора. Оксана Лесик и Ирина Кошель - представители команды поддержки реформ.
Перевод в Днепропетровской ОГА, Оксана Лесик, Ирина Кошель

Переводчик-синхронист Дмитрий Кушнир в процессе работы. Перевод английского языка устно в Днепре (Днепропетровск).
Переводчик-синхронист Дмитрий Кушнир в Днепропетровске

Кадры синхронного перевода из Днепропетровска, на которых представлены: участники, слушающие интерпретацию иностранной речи; синхронист, сидящий в кабине за пультом переводчика; видеооператоры, освещающие мероприятие.
Подведение участниками итогов, кадры синхронного перевода из Днепропетровска

Устный синхронный перевод диалога развития внутренних водных путей Украины. Альберт Бергонзо является ключевым иностранным экспертом проекта технической помощи Европейского Союза. Яна Овсянникова, экономист проекта технической помощи ЕС. Национальная транспортная стратегия уделяет важное внимание финансированию транспорта. Обсуждение проекта национальной транспортной стратегии на период до 2030 года. Подведение участниками итогов конференции.
Синхронный перевод обсуждения стратегии на 2030г. Устный перевод развития внутренних водных путей Украины.

Трёхчасовая конференция проходила в Днепропетровской Администрации (48.4666544N 35.0307548E), работал один переводчик синхронист английского языка.
Синхронный перевод Украина, Днепропетровск, Киев.