Синхронный перевод презентации результатов гражданского мониторинга выполнения годичной
национальной программы сотрудничества Украина НАТО на 2016г.
12 апреля 2017г. Киев, ул. Богдана Хмельницкого 8/16, агентство «Укринформ».
PEREVOD.ORG.UAНачало конференции в Национальном Информационном Агентстве Укринформ с синхронным переводом.
Переводчик синхронист Юлия перед началом презентации в агентстве Укринформ.
Синхронный перевод выступления Александра Сушко и Владимира Огрызко.
Видеосъёмка мероприятия и подключение синхронного перевода иностранным участникам презентации.
Переводчик-синхронист в кабине, трансляция синхронного перевода слушателям презентации в киевском агентстве Укринформ.
Докладчик презентации, сопровождаемый синхронным переводом, отвечает на вопросы журналистов.
Фотографы презентации, синхронный перевод национальной программы сотрудничества Украины и НАТО.
Устный перевод выступления Владимира Огрызко, речь взаимного сотрудничества Североатлантического альянса.
Докладчик за трибуной, вопросы из зала, слушатель синхронного перевода в наушниках.
Синхронный перевод удалённой конференцсвязи через скайп.
Перевод рассмотрения актуальных вопросов, стоящих перед Украиной, в контексте сотрудничества с НАТО. Зал первого этажа агентства Укринформ, слушатели, видеотрансляция презентации, фотографы мероприятия.
Интерактивная работа аудитории, сопровождающаяся синхронным переводом, вопросы и ответы докладчиков.
Основные участники презентации с синхронным переводом в агентстве Укринформ: Барбара Маронкова, Борис Тарасюк, Александр Сушко, Игорь Козий, Леонид Поляков, Владимир Огрызко, Владимир Горбач, Роберт Хорольский, Анна Коваленко.
Обсуждение структуры годовой национальной программы (РНП), цели, мероприятия, исполнители. Выполнение поставленных задач по секторам:
политические, экономические и правовые вопросы, оборонные, военные и ресурсные вопросы. Уроки внедрения РНП-2016 и разработки РНП-2017.
Проводилась дополнительная видео и аудио запись мероприятия, формат рассадки участников: «Театр».
Презентацию и мероприятие синхронно переводила один переводчик синхронист Юлия. Рабочие языки: английский и украинский.
Синхронный перевод и переводчик-синхронист английского языка PEREVOD.ORG.UA