Синхронный перевод конференции по теме:
«ЧЕРЕЗ САМОРЕГУЛИРОВАНИЕ И СОЦИАЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ДО УТВЕРЖДЕНИЯ НЕДИСКРИМИНАЦИИ»

23 марта 2016г. Украина, Киев, ул. Братская 17-19, отель Radisson BLU.
PEREVOD.ORG.UA
Синхронный перевод начала встречи, вступительной речи основных спикеров президиума киевского отеля.
Начало встречи и вступительная речь спикеров президиума в отеле Radisson BLU

Классический пример синхронного перевода - слушатели, техники, кабина и переводчики-синхронисты.
Классический пример синхронного перевода - слушатели, техники, кабина и переводчики-синхронисты

Устный перевод выступления членов президиума под общим баннером в отеле Рэдиссон. Перевод речи, как работают принципы саморегулирования и социальной ответственности граждан, освещение взгляда на утверждение недискриминации.
Устный перевод выступления членов президиума под общим баннером в отеле Рэдиссон

Синхронный перевод поэтапного обсуждения вопросов дискриминации в мире. Какие следует преодолеть проблемы социума нашего времени. Участники, читая программу конференции, готовят вопросы спикерам. Работа переводчика-синхрониста, транслирующего перевод англоязычного докладчика.
Поэтапное обсуждение вопросов с синхронным переводом

Перевод русского языка, осуществляемый синхронно иностранным представителям в Киеве. Работа фотографов конференции.
Перевод русского языка, осуществляемый синхронно иностранным представителям, Radisson Киев

Речь ключевого спикера на украинском языке, синхронный перевод конференции всем желающим.
Речь ключевого спикера на украинском языке, синхронный перевод конференции всем желающим.

Аудитория в зале Рэдиссон, приглашённые люди слушают синхронный перевод английского языка. Наблюдение журналистов и представителей украинских средств массовой информации хода конференции.
аудитория в зале Редиссон, приглашённые слушают синхронный перевод английского

Участница конференции слушает устный перевод выступающих людей на родной язык.
Участница конференции слушает устный перевод выступающих людей на родной язык.

Президиум и трибуна, выступление Виктории Сюмар с одновременным переводом на английский язык.
Президиум и трибуна, выступление Виктории Сюмар Radisson BLU.

Синхронный устный перевод украинского языка Виктории на английский язык иностранным гостям.
Синхронный перевод Виктория Сюмар

Слушатели, кабина, переводчики-синхронисты английской речи, работающие в паре.
Слушатели, кабина, переводчики-синхронисты и perevod.org.ua

Переводчики-синхронисты, технический специалист, контролирующий раздачу приёмников синхронного перевода.
Переводчики-синхронисты, технический специалист, контролирующий раздачу приёмников синхронного перевода.

Общение президиума с аудиторией посредством перевода, зарубежный спикер слушает перевод в наушниках.
Общение президиума с аудиторией посредством перевода.

Упростить взаимопонимание среди гостей зала помогает синхронный перевод, осуществляемый профессиональными синхронистами.
Простой синхронный перевод в отеле Рэдиссон

Выборочные фото конференции, показывающие участников мероприятия.
выборочные фото конференции с синхронным перевод в отеле Radisson BLU

выборочные фото конференции часть вторая

Коллегия президиума, освещавшая тему утверждения недискриминации, слушает последовательный перевод вопроса присутствующих.
Коллегия президиума

Среди участников были: Анастасия Станко, Алексей Погорелов, Оксана Романюк, Светлана Залищук, Ана Урутия, Ульяна Фещук, Виктория Сюмар. Формат рассадки участников в Radisson: «Театр». Работали два переводчика-синхрониста английского языка. Использовались стационарные и радиомикрофоны для диалога с аудиторией.
Синхронный перевод в Киеве, отель Редиссон. PEREVOD.ORG.UA


участник докладчик за трибуной слушатель синхронного перевода с английского