синхронный перевод в отеле Русь

Международный круглый стол с синхронным переводом на 4 языка.
«Европейский опыт трансграничного сотрудничества
для Украины и Республики Беларусь»


17 марта 2016г. Киев, отель Русь, конференц-зал «BCD».
Синхронный перевод на 4 языка
Синхронный перевод в отеле Русь. 4 языка английский, немецкий, русский, украинский.

Перевод между четырёх языков по теме европейского опыта трансграничного сотрудничества.
Синхронный перевод в отеле Русь. 4 языка.

Две кабины для синхронного перевода и четыре переводчика-синхрониста
Синхронный перевод в отеле Русь на 4 языка, 4 переводчика-синхрониста, две кабины переводчиков

Синхронный перевод на 4 языка и инфракрасная система
Синхронный перевод на 4 языка и инфракрасная система

Синхронный перевод на 4 языка до 100 участников

Синхронный перевод между четырьмя языками в отеле «Русь».
Синхронный перевод между четырьмя языками в отеле «Русь».

Переводчики-синхронисты английского и немецкого языков, две еврокабины переводчиков, отель Русь
Переводчики-синхронисты английского и немецкого языков, две еврокабины переводчиков, отель Русь.

Синхронный перевод для участников «круглый стол»
Синхронный перевод для участников «круглый стол»

Синхронный перевод и участники
Синхронный перевод и участники

Пример синхронного перевода с журналистами и непосредственными участниками конференции.
участники круглого стола с переводом

Синхронный перевод для участников круглого стола с переводом, отель Русь.

Фрагменты хода конференции с участниками, слушающими синхронный перевод с английского языка.
Синхронный перевод в отеле Русь 2 еврокабины и 4 языка.

члены конференции, зал BCD

Синхронный перевод и участники конференции

еврокабины переводчиков, кабины для синхронного перевода Синхронный перевод конференции на четыре языка в отеле Русь, конференц-зал «Секция BCD». Работали 4 переводчика-синхрониста, осуществляя одновременный синхронный перевод между русским, украинским, английским и немецким языками.
Синхронный перевод в киевском отеле Русь.
спикер конференции